![]() |
João Brogueira
Tradutor de Alemão/Inglês para Português Pós-graduado em Tradução pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Especialização: Localização de Software, TI, Telecom, Marketing, Mercados Financeiros, Economia, Redacção Técnica, Terminologia. Correio electrónico: info@octante.net Telemóvel: (+351) 919036062 Oeiras, Portugal |
|
Michelangelo Caravaggio, São Jerónimo, c. 1606, Óleo, 112 x 157 cm, Galleria Borghese, Roma |
Destaques |
|
Cursos de Tradução |
|
Julho e Agosto/2005 | Candidaturas de acesso ao ensino superior. Para obter informações sobre os cursos de bacharelato e licenciatura em Tradução, consultar o sítio oficial do acesso ao ensino superior. |
Até 30/09/2005 | Candidaturas ao Curso de Especialização em Tradução (Pós-Graduação) da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Para obter informações sobre o curso, consultar o sítio oficial do curso de pós-graduação. |
Até 09/09/2005 | Candidaturas à Pós-Graduação em Tradução Literária e Jurídica e Tradução Jurídica e Económica na Universidade Lusófona. Para obter informações sobre o curso, consultar o sítio oficial da pós-graduação. |
Até 30/09/2005 | Candidaturas ao Curso de Especialização em Tradução (Pós-Graduação) da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Para obter informações sobre o curso, consultar o sítio oficial do curso de pós-graduação. |
Até 30/09/2005 | Candidaturas ao Mestrado em Estudos de Tradução na Universidade Aberta. Para obter informações sobre o curso, consultar o sítio oficial do mestrado. |
Publicações |
|
31/8/2005 | Data limite para envio de textos para publicação no Número 3 da revista Confluências. Enviar as contribuições para confluencias@confluencias.net |
15/11/2004 | Bassnet, Susan. Estudos de Tradução (trad. Vivina Vivina de Campos Figueiredo), Gulbenkian, Lisboa, 2004 é distinguido com a Menção Honrosa do Prémio União Latina de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa 2004. |
12/04/2004 | Dicionário Técnico do Gás Veicular, de Jorge Fidelino Galvão de Figueiredo e Joana Araújo Antunes. Clique aqui para obter mais informações. |
20/12/2002 | O Poço de Babel – Para uma Poética da tradução literária, de João Barrento, foi lançado no dia 20 de Dezembro de 2002 pela Relógio d'Água Editores. |
30/09/2002 | O Departamento de Tradução do Governo do Canadá disponibiliza um Manual de Terminologia. Clique aqui para transferir a versão portuguesa (3,41 MB) ou visite o sítio http://www.translationbureau.gc.ca/ para obter mais informações e/ou transferir o manual noutros idiomas. |
Agenda de Julho/Agosto/Setembro/Outubro |
País/Cidade | Local | Data | Título | |
---|---|---|---|---|
Tampere, Finlândia | Tampere Hall | 4-7/8/2005 | XVII World Congress of the International Federation of Translators | + info |
Lisboa, Portugal | confluencias@confluencias.net | 31/8/2005 | Data limite para envio de textos para publicação no Número 3 da revista Confluências | + info |
Tarragona, Espanha | Universitat Rovira i Virgili | 7-8/10/2005 | International Conference: New Research in Translation and Interpreting Studies | + info |
Agenda completa | Comentários e Sugestões | Destaques anteriores... |